DOMAGETïTET [(they) are doing /it/]
Those familiar with linguistics will understand the complex way transitive verbs are conjugated in Disfodish, the enigmatic language which in a similar way to the language of the Basque countries defy any categorisation into a European language group. Here the verb in its infinitive form is : MAGET/OT/ - [trans. / inf.] - 'to do' /something/. When conjugated if no object is included, the 'ot' transitive particle is moved to the front of the verb and the conjugation is placed at the end. It shares, however, the 'non-drop' form so distinctive of some of the romance languages meaning that the subject is rendered unnecessary thanks to its inclusion in the conjugation. DOMAGETÍTET means, therefore, [they] are doing [it]. I hope this small linguistic exercise helps you better understand this original footage from an old film during the days of the Weimar republic when Fotland shared borders with Germany and decadence was the key word.